Translate

Bumerang - Yazarkafe

6 Eylül 2010 Pazartesi

huzur


   Ne de az isteğim var hayattan; ne lüks bir ihtişam, ne şişkin bir ego, ne de kimselerde olmayan ben de olsun bencilliği.

    Bir bardak demli çayı huzurla yudumlayabileceğim güzel bir ortam, sohbete bir tatlı muhabbetengiz dost, ılık bir meltem esintisinde hafiften ürpermek ve de çokça senden söz etmek; sıkılmadan ve asla tekrara düşmeden.
   Çay kokulu ağzımızda seni demlendirmek; bir ben, birde benim bıraktığım yerden dostumun devraldığı bir feyz anı misali. Sana söylenen her cümlede içinden beni geçirme ihtimalinde, içinde yer edinme istekliliğinde.
  
    Belki seninle bir yerde,ama deniz manzaralı bir yerde, oturup yemek yemek; lüks değil asla, patlıcan kızartması mesela ya da bir sıcak domates çorbası ve hatta belki sade bir kahvaltı dahi olabilir; sonra çay içmek senden  sohbet etmek, seni seyretmek uzun uzun.

   Senin yanında, tüm olumsuzlukları yerle eksen etmek; umudu, ümidi ve ne varsa iç ısıtan ne varsa yaşama bağlayan onu hissetmek tüm bedeninde, ruhun özgürlüğünü tam kelime karşılığıyla hissetmek.

   Uyanmak senle yeni güne, hatta belki gece su içmelerine kalkarken seni görüp şükretmek; yaşam sevinciyle dolup taşmak ve sana sarılmak için uyumayı sevmek.

   Çok değil istediğim hayattan; sadece huzur,sadece sen

2 yorum:

  1. çok değil istediğin hayyattan ama hayat cimri işte vermiyor maalesef her istediğini insana..

    YanıtlaSil
  2. kesinlikle. nedendir bilinmez hep eksik kalmamızı istiyor hayat, sanırım egosu fazla büyük ve beslenmeye ihtiyacı var

    YanıtlaSil