Translate

Bumerang - Yazarkafe

2 Mayıs 2011 Pazartesi

çalakalem mektup

   Bir mailin ilk kelimeleri, yıılara yayıldı;kaybolmadı. Aradan geçen zamana inat ama sosyal değişimlere yenik düştü arada yaşananlarımız. Sen değiştin hem de çok. Evlendin mesela, hatta evliliğini rutine bağladın ama ben hala ... Dönüşüyorum sürekli;illa sana kelebek olmaya niyetli, kozada bekleme sancılarına katlanamıyorum bir türlü ve hep yarım kalıyorum, ben eksik kaldıkça sen susuyorsun. Uzun susmamalar korkutuyor beni; her dönem ertesi bir başka seni, bambaşka kişilerle paylaşmak zorunda kalıyorum.
   Şimdi çok daha uzağız, aramızda ki mesefa en az üç kat arttı, sana özlemimse karesi ile orantılı. Susman beni, benden ederken; seni bende yüceltiyor ama daha fazla susma, bir kaç kelime de sesine nüfuz edebilmeme izin ver.
   Kaç mevsim geçti saydın mı; ben günleri saydım. Kaç farklı yaşam kurdun; ben sende kaldım ama şimdi bende değiştim; EVRİMleştim,şimdi bende farklıyım;benden beklediğin kadar

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder