Translate

Bumerang - Yazarkafe

5 Mart 2010 Cuma

bekledim,onca zaman


"Ben gidiyorum...seni terkediyorum"


Ne acıtan bir kelimeymiş; "terkediyorum"

Ne zaman karar verdin buna;dün gece deliler gibi benimle sevişmeden önce mi yoksa,seviştikten sonra mı.Ters giden neydi ki öylesine yoğun sevgi ritüelinin ardı sıra terketme kararına iten seni,yada son bir veda iyimserliğimiydi;aldığın kararı bana söylemeden evvel;son bir kez dedirten.

Neden şimdi,neden çok önceden başlayan sorunlarımızı geceler boyu tartışmalarımızdan sonra değil de;şimdi,neden komşular bizi apartmandan çıkartmak için imza toplamadan önce değilde;şimdi,neden seni arkadaşlarımın hepsi tanımadan önce ve hatta annemlerle tanıştırmadan değil de;şimdi,neden sana ve seninle kavga etmeye alışmadan ve de bağımlılaşmadan evvel değilde,bağlandıktan sonra;şimdi,neden dün gece değil de;şimdi?

Nasıl söyleyebilir bir insan,bunca zaman yürütmek için verilen onca emeğe saygısızca,damdan düşer gibi; "ben gidiyorum,seni terkediyorum" ve nasıl söyleyebilir bir insan;karşısındakinin duygularını yerle bir edecek bir cümleyi,tüm hissisliğiyle ve bir seri katil serinkanlılığında,kanlı bir törenin uygulamasına,inanmışlıkla.

Demek ki ölmüyormuş insan;"sensin yaşayamam ölürüm" dediğine "seni terkediyorum" derken,ne ironiymiş ki;en çok ayrılığı analar değil de,asla ayrılmam diyenlermiş,"ben gidiyorum" diyebilenler

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder