Translate

Bumerang - Yazarkafe

1 Temmuz 2010 Perşembe

eksiltili


"benden vaz mı geçiyorsun,yani?"
"Evet,vazgeçtim."
"Beni bir daha yazmayacaksın öyle mi?Ama beni düşünmeden yapamazsın ki sen"
"Biliyorum,zor olacak ama beynimden silicem,ne varsa sana dair"
"Kalbinden?"
"..."
"Ama beni yazan sen değil misin,beni bu kadar önemli kılan?Şimdi biran da nasıl yok sayabilirsin?Hayır hayır,yapamazsın"
"Seni 'sen' yapan da bu ya.Sanma ki güçlü olan sensin,seni güçlü gösteren benim çaresizliğim"
"Ben senin zayıflığından mı varoldum?"
"Zayıflık değil;düşlerimden,olmasını tüm kalbimle arzuladığım,şimdiki zamanımdan sonrasında olandın.Ama olamadın,olmadın.Artık süreklemeye gerek yok."
"Bununla yaşayabilir misin?Bu yenilgi daha mı kolay yani?İnanamıyorum,beni yazanın sen olduğuna"
"Haklısın,seni bile yazabilecek kudrete sahip değilim.Biraz olsun sahip olabilseydim;seni yazıyor olmaz,seninle yazılabilmesi muhtemel en güzeli yaşıyor olurduk."
"Ee,vazgeçtin mi benden?"
"Bu gece daha fazla yazmaktan vazgeçmekle başlamalıyım.Seni ilk olarak kelimelerimden çıkarmakla başlamalıyım.Kendine iyi bak"
"Biliyorsun o şarkıyı,biliyorum birazdan dinleyecek olduğunu.Neyse ben tekrar etmiycem.Görüşürüz..."
"..."

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder