Translate

Bumerang - Yazarkafe

10 Mayıs 2013 Cuma

tenin sabuna tutunmaz mı?

   Özgür kal(mak) istedim; yoksa gitme(k)ni değil...

  Çay içiyorum, balkonda; senin için açık, kendim için demli. Sevdiğin için, sevdiğim; gofretler de var çaya eşlik eden. Üzerimde sen kokulu hırkan, ya da benim hırkam; emin değilim.
   Banyoda diş fırçan boynu bükük; her ne kadar her gece ıslatsam da, ağzının kokusunu özlüyor olmalı benim özlediğim gibi. Yatağın senin tarafına çok geçmiyorum, nevresim deki kokunda terketmesin beni diye.
   Karşı evi izlemek tat vermiyor, senin yorumların ya da benim yorumlarıma eşlik eden kahkahaların olmadıkça. Kuşlar da uğramıyor balkonumuza, oysa hala ekmek kırıntılarını sen gibi bıraktığım halde.
   Sabun kir tutmaz, dediğinden beri sıvı sabun yerine kalıp sabun kullanır oldum; keşke diyorum tutunabilseydi tenin sabuna, sabun sen koksaydı.
   Sen yokmuşsun, diyorlar; aslında hiç olmamışsın, inanabiliyor musun; sen hiç yokmuşsun aslında. Neyse, sen takılma bu boş laflara; ben çıkardım o insanları hayatımdan. Seni inkar edenin bende yeri olur mu sandın; asla!
   Keşke diyorum; gitmeseydin de, bu lafları edenlerin gözlerine bakıp: bakın burdayım, burdayız ve beraberiz diyebilseydin. Güzel olmaz mıydı?

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder